Numero di utenti collegati: 6438

libri, guide,
letteratura di viaggio

25/11/2024 07:07:20

benvenuto nella libreria on-line di

.:: e-Commerce by Marco Vasta, solidarietà con l'Himàlaya :::.

Il maestro della notte

Bai Xianyong


Editeur - Casa editrice

Einaudi

Asia
Estremo Oriente
Cina


Città - Town - Ville

Torino

Anno - Date de Parution

2005

Pagine - Pages

373

Titolo originale

Niezi

Lingua originale

cinese (mandarino?)

Lingua - language - langue

italiano

Edizione - Collana

Einaudi tascabili. Stile

Traduttore

Maria Rita Masci


Il maestro della notte Il maestro della notte  

Taibei (Taiwan), inizio anni Settanta. Un gruppo di ragazzi omosessuali si riunisce nel Parco Nuovo. Aqing, il narratore, bandito dalla scuola perché sorpreso in atti osceni con un sorvegliante e cacciato di casa dal padre, austero ufficiale del Guomindang, si ricrea una famiglia nella società del parco. In questo regno nascosto che non conosce la luce del giorno, i ragazzi - sotto la guida del loro mentore, il "maestro della notte", Yang - si prostituiscono per sopravvivere. Eppure ciascun ragazzo ha un sogno, un progetto segreto che ha ancora sapore di infanzia, di gioco, e storie da raccontare. Aqing, Wu Min, Xiaoyu, il Sorcio - ladro incorreggibile - e gli altri formano una nazione illegale con regole e gerarchie. E con propri miti, come la tragica storia d'amore fra il Dragone e la Fenice. Storia estrema che diventa, nel romanzo, paradigma della condizione dei giovani omosessuali.
Accanto a loro prende forma il mondo degli adulti, con figure come quelle di nonno Guo e del vecchio signor Fu. E prende forma, in una immersione totale nelle strade nei sapori nei cibi e nella cultura cinese, l'intera città, non solo quella dei "reietti". Quando i suoi protetti saranno cacciati dal parco il Maestro della notte li guiderà a costruire una nuova impresa, il mitico bar-ristorante "La Terra di beatitudine", e a traghettare il guado più difficile: quello della consapevolezza.
Il libro fa rivivere l'atmosfera della Taibei anni Settanta, dal Lago dei loti alle stradine dei bordelli, una Taibei piena di bar e cabaret dove circolavano i soldati americani, si ascoltavano Tom Jones e i Beatles, e per gli uomini erano di moda gli stivaletti e le camicie a fiori.
La forza del romanzo non è solo nel tema, ma nella scrittura. L'atmosfera notturna, lunare del mondo rappresentato - rovescio della medaglia della società dominante - è mitigata da una fortissima vena nostalgica e da uno stile che si collega alla tradizione cinese, tanto da trasfigurare la durezza del soggetto, la sua modernità in un'aura mitica.

 


Recensione in altra lingua (English):

Censurato a lungo dal regime, "Il maestro della notte" è il romanzo della gioventù bruciata cinese, della sua ansia di vita, di emancipazione sessuale, di libertà: un libro letto e amato da migliaia di lettori e impostosi infine come un classico. Sospeso fra epica e malinconia, il romanzo cattura il sentimento profondo della perdita, dell'esclusione, della solitudine, del bisogno di amicizia della gioventù cinese.



Biografia

Bai Xianyong (Kenneth Pai) è considerato ormai universalmente, soprattutto grazie a Il maestro della notte (nell'originale cinese Niezi), del 1983, uno dei più importanti narratori di lingua cinese, sia a Taiwan che nella Cina popolare. Bai Xianyong nasce in Cina nel 1937 e si trasferisce a Taiwan nel 1952 seguendo il padre, un famoso generale del Guomindang.
Si laurea in letteratura inglese presso l'Università di Taiwan. Nel 1961 fonda insieme ad alcuni compagni di studi la rivista "Letteratura moderna" (Xiandai wenxue) che dà poi il via a un nuovo corso della letteratura taiwanese. Nel 1963 va in America a studiare teoria letteraria e scrittura creativa e diventa professore di lingua cinese presso l'Università di Santa Barbara in California. Si ritira dall'Università nel 1994.
Il maestro della notte ebbe all'inizio accoglienza molto controversa, sia a Taiwan (dove, in clima ancora di legge marziale, la descrizione del mondo notturno omosessuale risultò poco accetta alle autorità) sia nella Cina popolare, dove il romanzo fu proibito, mentre altre opere di Bai Xianyong erano state accolte con grande favore. A Taiwan l'abrogazione della legge marziale nel 1987, con la rinata libertà di stampa, permise alla società dell'isola di uscire da una lunga fase di oppressione. Oggi il romanzo si trova in libreria sia nella Cina popolare che a Taiwan.