La calma dorata Ricordi di una dama inglese nelle immagini dell’India imperiale
| |||||||||||||||||
Editeur - Casa editrice |
Mondadori | ||||||||||||||||
Città - Town - Ville |
Milano | ||||||||||||||||
Anno - Date de Parution |
1980 | ||||||||||||||||
Pagine - Pages | 220 | ||||||||||||||||
Titolo originale | The golden calm: An English lady's life in Moghul Delhi : reminiscences by Emily, Lady Clive Bayley, and by her father Sir Thomas Metcalfe | ||||||||||||||||
Lingua originale | |||||||||||||||||
Lingua - language - langue | italiano | ||||||||||||||||
Curatore |
M. M. Kaye | ||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
|
La calma dorata Avete mai visitato le tombe moghul attorno a Nuova Delhi? Questo libro mi ha permesso di immaginare la vita dei funzionari inglesi che usarono questi edifici come case ai tempi della Compagnia.
Recensione in altra lingua (English): |
| The golden calm: An English lady's life in Moghul Delhi : reminiscences by Emily, Lady Clive Bayley, and by her father Sir Thomas Metcalfe ; edited by M.M. Kaye | |||||||||||||
Recensione in lingua italiana | |||||||||||||||||
Quando il mio trisavolo, Sir Thomas Metcalfe, compilò la sua bella raccolta dal titolo Ricordi di Delhie imperiale, si riferiva, usando la parola « imperiale », all’impero dei Moghul, la cui influenza a quell’ epoca era quasi svanita. Quando la lasciò in eredità alle figlie, egli non poteva immaginare che la sua opera, una specie di tableau vivant di una Delhi scomparsa, sarebbe stata apprezzata da molti al di fuori della cerchia dei suoi discendenti. lo non sapevo che il Delhie Book esistesse, finché un giorno, anni fa, andai a trovare la mia prozia vedova Constance Clive Bayley. Mia moglie mi aveva avvertito di non fumare senza averne chiesto il permesso all’anziana signora. Ebbi una deliziosa accoglienza e mi fu subito offerto da bere. « Volete fumare? » mi chiese la zia. | |||||||||||||||||
|